
Info: IMDB | ČSFD | KB
1. dabing
V českém znění: Monika Žáková - Sharon Stone (Ellen), Vladimír Brabec - Gene Hackman (Herod), Jakub Saic - Russell Crowe (Cort), Ladislav Novák - Leonardo DiCaprio (Kid), Oskar Gottlieb - Roberts Blossom (doktor Wallace), Ludvík Král - Keith David (seržant Cantrell), Gary Sinise (Marshall), Jiří Zavřel - Pat Hingle (barman Horace), Bohdan Tůma - Mark Boone Junior (Jizva), Tereza Chudobová - Olivia Burnette (Katie), Pavlína Dytrtová - Stacy Linn Ramsower (mladá Ellen), Vladimír Kudla, Jiří Valšuba, Ivana Buková, Helena Dytrtová (jako Helena Němcová), Vít Ondračka, Jaroslav Toť, Petr Doležal, Pavel Doležal, Jiří Klem - Lance Henriksen (Ace Hanlon + titulky).
Překlad: Pavel Matějka
Zvuk: Antonín Němec
Dialogy a režie: Helena Dytrtová
Vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska ve studiu Budíkov 1996
2. dabing
V českém znění: Lucie Benešová - Sharon Stone (Ellen), Jaromír Meduna - Gene Hackman (Herod), Saša Rašilov - Russell Crowe (Cort), Michal Jagelka - Leonardo DiCaprio (Kid), Jan Vlasák, Vladimír Čech, Jiří Plachý, Jiří Prager, Jaroslav Kaňkovský, Vladimír Kudla, Luděk Čtvrtlík, Jan Szymik, Pavel Šrom, Jiří Valšuba, Milan Slepička, Terezie Taberyová, Viktorie Taberyová, Petra Jindrová, Petra Hanžlíková, Robin Pařík, Jindřich Žampa a další
Překlad: Ivan Němeček
Úprava: Petra Hamouda
Produkce: Evelyna Vrbová
Zvuk: Roman Čadek
Režie: Filip Jančík
Vyrobilo: LS Production dabing v roce 2009